maka's profileMaka ❤ Simple WorldPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    January 25

    琵琶相

     
    琵琶相
    林海的《琵琶相》
    异常温柔脆亮的琴音
    略显繁复但也多彩的编曲
    悠长的男女声
    吟着听不懂的调调
     
     
    琵琶唱出了新的歌

    引力

     
    没有星光的水泥森林里
    或许只有路灯的心才温暖
    所以吸引了无数飞翔的羽翼
     
    在寂静的歌声中沉睡
    遗忘了那些在黑暗的夜里悄悄呼吸的声音
    如同一颗无法破土的种子
    只好向地底长长地伸出渴望的爪
    在石隙中一点一点     接近炎热又冰冷的地狱
    无人知晓的
    孤单     又美丽
    January 24

    或许,不该有的悠闲

    考试期间真是愈发不想看书复习……算来昨天就该被停掉的网今天还能上。匪夷所思。
    闲来想去许久未入的鸳江茶楼里的“与诗结缘”看看,毕竟我从初一开始在那里发贴子,所有的诗都发在那个BBS上。很失落地发现它居然被取消了!我知道的它也至少8岁了……有种自己的某些过去就这样被一笔勾销的感觉……唉~
     
    我真的已经很累了。
     
    昨天大半个下午都赖在被窝里听歌想事情,很舒服。听Penny的《逛街》《一个人的行李》静茹的《勇气》《丝路》绮贞的《太多》……安静随性的音乐,合着寂寞的唱腔,我不是冰冷都市的上班族但还是被狠狠地触动了。
    迷上了《Pride》里的竹内结子。要是我也有像她那样的气质就好了~
     
    如果每天都这样,该多好。
     
    拿出日记本来看看,发现上一篇已经是一个学期前写的了。有时候不想让自己的痛苦加倍重复一次,就不会记下来。或者不看。曾经有过的心情,现在看来觉得很遥远了。怀旧,但又不敢回忆。想念市中心人来人往的大街,高大明亮的玻璃橱窗,金色的阳光……悠闲地看别人忙碌,其实很幸福。
    裴裴在低声唱着Dido的《White Flag》。阳光恰到好处地笼着,时而能听到水声,仿佛看见晶亮的水花溅下。
     
    很想练琴。想跳舞。
     
    有点,想回家了。
     
    January 12

    A Child's Garden of Verses

            
    For the long nights you lay awake
    And watched for my unworthy sake;
    For your most comfortable hand
    That led me through the uneven land;
    For all the story-books you read;
    For all the pains you comforted;
    For all you pitied, all you bore,
    In sad and happy days of yore:
    My second mother, my first wife,
    The angel of my infant life --
    From the sick child, now well and old,
    Take, nurse, the little book you hold!
     
    And grant it, heaven, that all who read
    May find as dear a nurse at need,
    And every child who lists my rhyme,
    In the bright, fireside, nursery clime,
    May hear it in as kind a voice
    Asmade my childish days rejoice!
     
                                              R.L.S
     
     
    这是Robert Louis Stevenson的儿童诗集A  Child's Garden of Verses里应该算是序言的To  ALLSON  CUNNINGHAM 。这部作品不同国家的插画版本各有千秋。看不同插图的版本会有不同的感受,视觉上的印象跟实际理解是有一定联系的。我看的是Charles  Robinson画插画,Wordsworth出的(不是上面那个图的版本)。Robert用孩子般的奇妙视觉写的诗,充满想象力和好奇心,同时带着点冷然的味道,配上Charles睿智的插图,走的是简约风,但在我看来是个蛮perfect的版本了。全书分四个部分:A  Child's  Garden of  Verses, The  Child Alone, Garden DaysEnvoys。包括The Land of Nod, Escape at  Bedtime, Block city To my Name--Child等作品。(写不出什么介绍来,水平有限,觉得想说点什么却无从说起)谁有兴趣可以找来看看,看过了的我们来讨论一下……By the way, 就像把中文的名著译成英文会觉得个中韵味缺缺,这些作品如果译成中文估计也没看原文来得有感觉罢……